-
1 ἐν-δέω
ἐν-δέω (s. δέω), ein-, anbinden, festbinden, woran Od. 5, 260; übertr., Ζεὺς ἐνέδησέ με ἄτῃ, Z. fesselte mich an das Unheil, daß ich nicht wieder davon loskommen konnte, Il. 2, 111. 9, 18, wie Soph. O. C. 530; ähnl. ἀναγκαίῃ ἐνδεῖν Her. 1, 11; pass. 9, 16; auch ὁρκίοις ἐνδεδέσϑαι, 3, 19; bei Eur auch im med., ὅρκοις ἐνδησαμένα πόσιν Med 162, an sich fesseln; μοχλοῖσιν ἐνδήσαντες Ar. Vesp. 113; τὸν τοῠ Κύρου δασμὸν εἰς τὸν νόμον Plat. Legg. III, 695 d; ψυχῆς περιόδους ἐς σῶμα Tim. 43 a, vgl. Phaed. 81 e; ἐν τῷ σώματι ἐνδεϑῆναι 92 a; Folgde; ἐνδεδεμένος τῇ χάριτί τινος, Jemand zu Dank verpflichtet, Pol. 20, 11, 10; εἰς τὴν πίστιν 6, 17, 8; εἰς πολλὰ συναλλάγματα, verschuldet, 13, 1, 3. Auch ἐνδέδεμαι μανίαις, Ep. ad. 10 (XII, 88), von rasender Liebe – ἐνδεδεμένοι ἀστέρες, Fixsterne, Arist. coel. 28. – Im med., Eur. u. A.; συκοφάντην ἔξαγε ὥσπερ κέραμον ἐνδησάμενος Ar. Ach. 905; δε σμῷ Theocr. 24, 27; Sp.; ἃς (νήσους) ἐνδέδετα Αἰγαῖον ὕδωρ Archimel. 1 ( App. 15); πλίνϑους εἰς ἄσφαλτον D. Sic. 2, 7.
-
2 ἐνδέω
ἐν-δέω, ein-, anbinden, festbinden; übertr., Ζεὺς ἐνέδησέ με ἄτῃ, Z. fesselte mich an das Unheil, daß ich nicht wieder davon loskommen konnte; ὅρκοις ἐνδησαμένα πόσιν, an sich fesseln; ἐνδεδεμένος τῇ χάριτί τινος, j-m zu Dank verpflichtet; εἰς πολλὰ συναλλάγματα, verschuldet. Auch ἐνδέδεμαι μανίαις, von rasender Liebe; ἐνδεδεμένοι ἀστέρες, Fixsterne--------------------------------ἐν-δέω, dürftig, mangelhaft sein, ermangeln; ἐκείνοις, ὧν εἰκόνες εἰσίν, wie viel fehlt ihnen daß sie; Ggstz περιεῖναι; was fehlt uns noch? ἐνδεῖν τι τῷ ἔργῳ φησί; auch impers., es fehl einem an etwas, τινί τινος, z. B. τοῠ ἴσου ἡμῖ; entbehren, Mangel leiden